martes, 27 de diciembre de 2016

2016 Not so favourites/ Decepciones

Muy buenas!
Si hace poco os enseñábamos nuestros productos favoritos y grandes descubrimientos del 2016, hoy es el turno de aquellos que han causado el efecto contrario, es decir, aquellos que, por una u otra razón, no han sido lo que nos esperábamos. No debería hacer falta decir que esto son nuestras experiencias y no a todo el mundo le irá mal lo mismo que a nosotras, pero como parece que hay que tener más delicadeza al hablar de lo que no nos gusta, lo aclaramos.
Dicho esto, vamos a ver nuestras decepciones del año, os advertimos de que esta será una entrada larga, pero hemos preferido que fuese así, ya que dividirla en dos nos parecía ensañarnos XD

Hello!
A few days ago we showed you our favorites & discoveries of  2016, so today we'r etalking about those which, for one reason or another, have not been what we expected. It should not be necessary to say that this is our experience and not the products don't need to work the same way to everyone, but as it seems that we must have more delicacy when talking about what we do not like, we clarify that.
That said, we will see our disappointments of the year, we warn you that this will be a long post.

Maquillaje/ Make-up
Colourpop eyeshadows & Bblushes (Medussa &Eve):
Si, empezamos fuerte...Colourpop es de sobra conocida y el boom que ha experimentado este año ha sido tremendo. Si bien sus sombras y coloretes tienen unas tonalidades preciosas, una vez abiertos son productos que duran muy poco. Se supone que duran hasta un año, pero en el caso de las sombras, se toca el pan enseguida y, una vez tocado, se hacen imposibles de trabajar. En el caso de los coloretes, han ido perdiendo pigmentación a velocidad de vértigo. Resumiendo, o se rompen o se secan...tienen tonos muy bonitos, pero merecen la pena solo si tenemos una colección muy pequeña y vamos a gastarlos en un corto período de tiempo.

Yep, we started hard... Colourpop is well-known and the boom that has experienced this year has been hughe. While their shades and blush have a beautiful shades, once opened are products that last very little. They are supposed to last up to a year, but in the case of the shadows, the pan shows really soon and, once thitted pan, they become really difficult to work. In the case of blushes, they have been losing most of their pigmentation. In short, either they break or they dry ... they have very nice shades, but they worth it only if we have a very small collection and we will spend them in a short period of time.

Catrice, Camouflage Concealer (Medussa):
En la entrada de terminados en la que os lo enseñé hubo quien me pregunto cómo podía ser que no me gustase con la fama que tiene. Pues bien, un claro caso de que cada piel es un mundo. Mis correctores favoritos siempre han sido los de Catrice, pero me gustan las versiones más ligeras. Este me ha resultado muy seco para mi piel e imposible de usar cómodamente en la zona de la ojera.

In the empties post in which I showed it there were someone who asked me how it could be that I did not like with the fame that has. Well, a clear case that every skin is a world. My favorite corncealers have always been those Catrice ones, but I prefer lighter versions. This has been very dry for my skin and impossible to use nicely over the undereye area.

Urban Decay, Naked Skin Concealer (Medussa):
Sé que mucha gente querrá pegarme ahora mismo y estará pensando algo así como...
I know many people want to hit me right now and you'll be thinking something like ...


Si bien cubre perfectamente las ojeras y otras marcas, me resulta asfixiante en la ojera, Me seca muchísimo la zona y me la deja completamente acartonada, así use la mínima cantidad posible. De hecho, tras probarlo decidí dejar de usar corrector en mi día a día y si un día tengo ojeras pues a lucirlas, porque no me compensa las irritaciones que me han producido este y otros en la zona.

Although it perfectly covers the dark circles and other marks, it suffocates my eyes, My eye area fells very dry and leave it completely unconfortable, even using the minimum amount possible. In fact, after trying it I decided to stop using corncealers in my dayly makeup and if one day I have dark circles, well...I wear them, because it does not compensate me for the irritations that have caused me this and others in the area.

Puro Bio, Eye primer (Medussa):
Durante 2016 he probado una gran cantidad de productos de maquillaje natural, en busca de ingredientes más limpios, pero he de decir que la gran mayoría de ellos no tienen nada que ver con los convencionales. Sobre esto me estoy planteando hacer una entrada en la que contaros mi experiencia en el mundillo, pros y contras y demás. Pero de momento os comento que, en el caso de esta prebase me llevé un chasco. Su color es naranja. Si vuestro tono de piel es medio esto puede no suponeros un problema, pero siendo casperiana no me gusta nada el resultado. Tampoco hacía que las sombras fuesen ni más intensas ni más duraderas. se que hay quienes la adoran, pero no ha sido el caso.

During 2016 I have tried a lot of natural makeup products, looking for cleaner ingredients, but I have to say that the vast majority of them have nothing to do with conventional ones. About this I am planning to make a postto tell tell you  about my experience, pros and cons and others. But for now I have to say that, in the case of this primer I am disappointed. Its color is orange. If you have a medium skin tone this may not be a problem, but being like Casper (the ghost) I do not like the result at all. Neither did the shadows become neither more intense nor more durable. I know there are those who love it, but that has not been the case.

Lily&Lolo, Paleta Smoke & Mirrors (Medussa):
Esta ha sido, con toda seguridad, la gran decepción del año. No porque otras no lo hayan sido, sino porque se trata de un producto caro para lo que es. Su precio es de unos 28€ y, si bien su pigmentación era bastante correcta en los primeros usos, una vez pasada esa primera capa de producto comenzó a pigmentar cada vez menos. Además su duración en el párpado era muy baja. Os dejo su reseña aquí donde os lo conté todo con más detalle. Todo un chasco.

This has certainly been the absolute disappointment of the year. Not because others have not been, but because it is an expensive product for what it offers. Its price is about 28€ and, although its pigmentation was quite correct in the first two uses, once passed that first layer of product it began to pigment less and less. In addition his duration in the eyelid was very low. Review here,  where I told you everything in more detail.

Lily&Lolo BB cream (Medussa):
Igual que lo de la paleta no me parece ni medio normal, en el caso de este producto, considero que simplemente no se adapta a mi tipo de piel. El tono fair me quedaba perfecto. Pero es un tanto densa y eso a mi piel seca no le sienta muy bien, por lo que se me cuarteaba cuando la utilizaba. Una pena, pero en este caso estoy convencida de que a otro tipo de pieles les irá mucho mejor.

In the case of this product, I consider that it simply does not fit my skin type. The fair tone was perfect. But it is a bit too dense and that does'n work well with my dry skin,so It was cracked when I used it. A pity, but in this case I am convinced that other skins types could enjoy it.

Elf, labial mate "Rich Red" (Medussa):
Lo terminé este año ya que me propuse darle caña, pero no me ha gustado. Lo compré porque lo comparaban con el Dragon Girl de Nars y he de decir que nada que ver. El tono de este es un poco más anaranjado de lo que me gustaría y además me ha resultado muy seco, pero mucho mucho. Lo bueno es que costó solo un par de euros.

I finished it this year, but I did not like it. I bought it because some bloggers compared it with the Dragon Girl from Nars and I have to say...No, it's not the same, obviously. The elf shade is a little more orange than I like and also has been very dry. The good thing is that it costs  just a couple of euros.

MUA, Paleta undress me too (Medussa):
Parte importante del "projectpan 2016", la calidad no era muy allá (tampoco podemos pedir maravillas por 5€) y las sombras se desintegraban al utilizarlas de lo polvorientas que eran. Pero, ya que era un clon de la Naked 2 de Urban Decay, me sirvió para experimentar con esos tonos y a día de hoy la auténtica Naked 2 y yo somos muy felices juntas.

An important part of the "2016 projectpan", the quality was not too high (we can not ask for wonders for 5€) and the shadows would disintegrate by using them as dusty as they were. But since it was a clone of Urban Decay's Naked 2, it served me to experiment with those shades and now the real Naked 2 and I are very happy together.

Alva, fluid foundation (Medussa):
Otra base natural que no me fue nada bien. De tono era estupenda, pero parcheaba y, además de ser muy difícil de aplicar bien, no duraba nada puesta.

Another natural foundation thas didn't worked for me. Its shade vas perfect, but it dried my skin and was terribily difficult to aplply.

Sephora, Rouge velouté lipstick (Eve):
Creo que no hay labial más seco que el de Sephora. Había veces que me lo ponía y a los 10 segundos me lo tenía que quitar por se empezaba a craquear y a hacer bolitas con el producto haciendo imposible que quedara uniforme o bonito. Ha sido una tortura terminarlo y encima no es nada barato.

I think there's no drier lipstick than Sephora's. Sometimes I put it on my  lips and within 10 seconds I had to remove it because it started to crack and to make balls with the product making impossible to be uniform or nice. It has been a torture to finish it and above is not cheap.

Lime Crime, Matte Velventine Pansy (Eve):
¿Queda alguien que no haya leído la entrada de cómo este labial me quemó el labio? Pues os la vuelvo a dejar aquí. Nunca jamás de los jamases vuelvo a comprar esta marca porque es un peligro público. De hecho hace poco volví a entrar en la página web y el Pansy ya no lo venden. Por algo será...

Is there anyone who has not read the review of how this lipstick burned my lip? Well, I'll leave it here again. Never again I'll buy this brand again because it is dangerous. In fact I recently re-entered the website and the Pansy is no longer sell on it. There must be a reason...

Urban Decay, Naked Basic Ultimate (Eve):


...Sí. En mi opinión es un desastre de paleta y Medussa ha podido comprobarlo. Está compuesta por el "color inexistente" y el "color indefinido" que nadie sabe qué es exactamente. Me lo podría esperar de muchísimas marcas pero no de Urban Decay porque las Naked son de otro planeta en cuanto a calidad y esta no lo es mires por donde la mires. Igual deberían hacer un parón y cuidar un poco más lo que sacan al mercado. (Ay qué guapo es Ewan McGregor)

...Yes. In my opinion it is a disaster and Medussa has been able to verify it. It is composed of the "nonexistent color" and the "undefined color" that no one knows exactly how it is. I could expect from many brands but not Urban Decay because the Naked are from another planet in terms of quality and this is not. They should strike a break and take care of what they take out for sale. (Oh! Ewan McGregor 
is so handsome...)
Tratamiento / Cosmetics:

Mossa, Micellar water (Medussa & Eve):
Os hablamos de ella aquí. No hay mucho más que añadir, nos pareció bastante flojo para lo que nos habían dicho.
We'll tell you about it here. There is not much else to add, we found it poor for what we had been told.

Bema Cosmeticci, Línea Bema White (Medussa):
Os hablé de la crema y el exfoliante de esta línea aquí. No hay mucho más que añadir, tenía tantas ganas de probarlos que al final me dejaron un poco fría, pero también soy consciente de que no tengo el tipo de piel que más puede aprovecharlos.

I told you about the cream and exfoliating of this line here. There is not much more to add, I was so happy to try them that in the end they left me a bit cold, but I am also aware that I do not have the type of skin that can take advantage of them.

John Masters Organics, rose & apricot antioxidant day cream (Medussa):
Probé esta crema durante los meses de verano porque prometía hidratar la piel sin asfixiarla. El resultado fue una hidratación bastante justita y sin nada más reseñable, por lo que, dado su precio, me pareció muy poco. 

I used this moisturizer during the summer months because it promised to moisturize the skin without smothering it. The result was just a little moisturizins effect and nothing more remarkable, so, given its price, I was expecting more.

Saper, Marygold facial soap (Eve):
No noté nada especial con él. El problema que tuve fue que me irritaba tantísimo los ojos que después de aplicármelo los ojos podían llorarme durante casi una hora. A pesar de no aplicarlo directamente sobre los ojos, pero es un jabón facial y no me parece normal que provoque esta irritación.

I did not notice anything special with him. The problem I had was that I was so irritated by my eyes after applying it that my eyes could cry for almost an hour. Although I do not apply it directly on the eyes, but it is a facial soap and I do not think is a normal thing that it causes this irritation.
The Body Shop, Strawberry Softening Body Butter (Eve):
Nunca olvidaré el día que tuve una cita y me la puse ya que me hizo bolitas negras por todo el cuerpo. Es pesada y no se absorbe, ni siquiera en verano. Un horror y además no hidrata nada. Le hicimos una reseña aquí.

I will never forget the day I had a date and put it on because it made black balls all over my body. It is heavy and is not absorbed, even in summer. A horror and also does not moisturize. We made a review here.

La Chinata (Eve):
Este año he probado un montón de productos de esta marca: cajas regalo (aquí y aquí), la mascarilla facial (aquí) y un bálsamo labial (aquí). Nada me ha gustado ni me ha ido mínimamente bien.

This year I have tried a lot of products of this brand: gift boxes (here and here), face mask (here) and a lip balm (here). I don't liked anything.

Ocean d'Argan, Argan mousse cleanser (Eve):
En lugar de limpiar mi rostro parecía que movía el maquillaje que me quedara escondido y lo sacaba al exterior sin eliminarlo. En mi opinión no es algo bueno, ya que si saca la suciedad también debería eliminarla. Os dejo la entrada que hicimos aquí.

Instead of cleaning my face, it seemed to move the makeup and don't remove it. In my opinion it isn't something good because if you remove the dirt you should also eliminate it. I leave the review we made here.

Santé, 24 hours deodorant (Eve):
Os volvemos a dejar la entrada aquí. Definitivamente hacía que oliera algo que me parece horrible puesto que normalmente yo apenas tengo olor corporal fuerte. Es el desodorante al revés.

We'll leave the review here again. It definitely made me smell, something that I find horrible because normally I hdon't have strong body odor. It's the upside down deodorant.

¿Cuáles han sido vuestras decepciones de 2016?
¿Coincidimos en alguna?
What have been your disappointments of 2016?
Do we agree on any of them?

7 comentarios:

  1. Me encantan estas recopilaciones. Empiezo por el final, el desodorante al revés ¡qué decir! Todo un espeluznante clásico de los desodorantes naturales, aunque ya sabéis que me duele admitirlo. Me ha pasado con unos cuantos el pensar ¡si es que es mejor no llevar nada que echármelo! Y yo me pregunto ¿el que los crea tiene unas glándulas sudoríparas de otro planeta para que ésto le funcione? Un despropósito. Otra cosa en la que me he fijado: el jabón de Saper (y otra cosa que me joroba decir porque tiene un INCI impecable). Me ha ocurrido lo mismo que a vosotras con un trocito que me enviaron para poder probarlo, me pican un montón los ojos, así que no es cosa vuestra... no lo entiendo tampoco siendo un jabón facial. Y después sobre el maquillaje natural que nombráis no he probado nada, la paleta de Lily Lolo si no fuera por la reseña que leí en vuestro blog probablemente habría terminado comprándola porque me llamaba mucho la atención así que os agradezco la sinceridad. Esperaré vuestra entrada comparando el maquillaje convencional con el natural aunque me huelo que el segundo no va a salir muy bien parado, esta bien conocer opiniones de todo tipo (también estaría guai que hicierais una entrada con maqui natural que os haya gustado, si es que lo hay XD) Creo que en ésto no estamos de acuerdo, a mí me ha empezado a gustar el maquillaje cuando he comenzado a probar lo natural, porque el otro me hacía polvo los ojos y la piel y me parecía que quedaba poco natural en general, sobretodo las bases. La que estoy utilizando ahora que es de Dr.Hauschka me gusta mucho más que la anterior de Mac que usé y la veo apropiada para pieles secas si algún día tenéis ocasión de probarla yo me animaría, eso sí, el acabado es muy natural y no cubre imperfecciones, pero deja la piel preciosa. ¡¡Un beso y felices fiestas a las dos medusillas!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay, que nos encantan estos comentarios tuyos! Voy por partes!
      En el tema del maquillaje, sobre todo yo he tenido una temporada muy de todo 100% natural y demás y la verdad es que me he llevado muchos chascos. Quiero hacer una entrada para contarlo porque me parece interesante, ya que claro, según lo que busquemos le pedimos a un producto unas cosas u otras y yo, desde luego, al maquillaje le pido comodidad y duración y en este sentido, en cuanto a bases naturales no he encontrado nada, además, curiosamente, he tenido la piel más reactiva con estas. Lo que más me ha gustado han sido algunas bases en polvo suelto y algún colorete o sombra suelta, pero por ejemplo, las sombras no me resultan lo suficientemente pigmentadas o intensas, y así con muchas cosas...Y ya me he enrollado XDD Bueno, lo dicho, haré desglose de pros y contras. Ah! Muchas gracias por tu recomendación de Dr Hauschka, si alguna nos animamos te lo haremos saber!
      Felices fiestas a ti también, es un placer tenerte por aquí!

      Eliminar
  2. Me quitas un peso de encima con el corrector de UD, porque a mi tampoco me va bien.
    Decepción... los labiales líquidos de colourpop, me resecan demasiado. Me gustó el post, besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ah, pues también me quedo yo más tranquila, que pensaba que era la única sacrílega XDD Un abrazo!

      Eliminar
  3. Creo que los fabricantes deberían tomar nota ahora que estamos en la época de los blogs y las redes sociales; muchas de las decepciones, y posterior mala publicidad, se solucionarían si intentaran abarcar menos público y anunciaran claramente para qué tipo de piel o labio es cada producto.
    El mismo labial de Sephora que a vosotras os reseca, a mí es de los pocos que me aguanta por mi tipo de labio (no es de mis favoritos, sobre todo por el olor tan fuerte, pero me vale), pero esto lo tuve que adivinar casi por ciencia infusa, y vosotras os llevasteis la decepción con él, mientras que yo con otros. Con las prebases de ojos, tres cuartos de lo mismo, hay que comprar a ciegas sin saber si son para párpados grasos o secos, dos problemas completamente opuestos que hacen que las sombras duren menos. Ni que decir de las bases, que en pocas marcas te aconsejan bien sobre bases para diferentes pieles, sólo te dicen que son de diferentes acabados y apañatelas... Lo mismo para correctores...
    Menos mal que existen los blogs, y según las razones por las que no funciona algo a quien escribe puedes adivinar un poco si el producto es malo o a ti te iría mejor.
    En mis decepciones de este año tendría que poner casi todos los rimmels que he probado (casi porque alguno hace el apaño, no porque me encante y aguante rizadas mis pestañitiesas), y sobre todo un lápiz de ojos violeta precioso, de deliplus, que tuve que regalar porque me empezó a dar alergia, es la primera vez que me pasa con algo de los ojos de esa marca, porque otros me hacen el apaño bastante bien por poco precio. Y la crema de manos de Babor, que menos mal que no la pagué yo, porque es normalita, normalita.

    ResponderEliminar
  4. Tenía ganas del corrector de UD pero si te resulta seco... se me marcarían mucho las líneas de la ojera así que me da que ni me lo planteo. A mi también me decepcionó la prebase de párpados, aunque no por el tono (soy más morena que vosotras), es que me duraba muy poco. Y me ha encantado la sinceridad con colourpop, tanto idolatrar la marca y si pasa eso con los coloretes apaga y vámonos.

    ¡Un besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapísima!
      Si le tienes ganas al corrector, mi recomendación es que te lo prueben en un stand de la marca, a mí de hecho fue allí donde me lo probaron y al irme con la sensación de acartonamiento me quedé tan planchada con él, y mira que la base de la misma gama es mi base favorita, pero nada, que no hubo manera de llevarme bien con él.
      Lo de colourpop ha sido toda una decepción, la verdad, tiene tonos tan especiales....Pero es que hasta un iluminador que tenemos las dos, yo lo tengo abierto desde unos tres meses antes que Eve y ya pigmenta mucho menos que el suyo...una pena, la verdad.
      Un besazo!

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...