jueves, 20 de abril de 2017

Nabla: Brow pot "Neptune"

¡Muy buenas!
Hoy os traemos un producto que ha sido uno de los grandes descubrimientos que hecho en lo que a maquillaje se refiere. Ya sabéis que las cejas suelen algo a lo que no le prestamos demasiada atención...o al menos ese era mi caso hasta que me empecé a dar cuenta de que en las fotos casi no se me veían, con el efecto que eso conlleva, ya que las tengo muy claras y poco pobladas.
El caso es que maquillarme las cejas, más allá de rellenar algún hueco demasiado evidente con un poco de sombra siempre me ha dado un poco de reparo, por miedo a pasarme y marcarme un look Groucho Marx que oiga, a quien le guste, estupendo...pero tampoco es mi caso.

Morniiing!!!
Today we bring you a product that has been one of the great discoveries made in terms of makeup. You know that the eyebrows are usually something that we do not pay much attention ... or at least that was my case until I started to realize that in the photos I almost couldn't see tnem, with the extrange effect that entails, Since I have them very light and not realy defined by nature.
The case is that make up my eyebrows, beyond filling some gap too evident with a little shade has always given me a little repair and I fear the Groucho Marx look, whoever you like, great .. .but neither is my case.

El caso es que hace poco descubrí los productos para cejas de Nabla, que si no la conocéis se trata de una marca italiana de maquillaje 100% libre de crueldad y con una amplia mayoría de productos aptos para veganos. Sus precios no están nada mal y en cuanto a su calidad he de deciros que hemos probado pocos productos, pero cada vez nos van gustado más.
En su línea de maquillaje para cejas tienen dos productos, los lápices "Brow divine" (muy vendidos, pero yo lo con los lápices para este uso no me apaño) y los "Brow pot", que fueron la opción que elegí y con la que ya os adelanto que estoy contentísima.

The fact is that I recently discovered the brow range by Nabla, if you do not know Nabla it is an Italian makeup brand and it's 100% cruelty free and almost all of their products are suitable for vegans. Their prices are not bad and and, atalking about quality, I have to tell you that we have tried just a few products, but each one we've tried so far it's been a .
They have two ranges of products specifically designed for brows, the "Brow divine" pencils (very sold, but pencils are not my favorite opcion) and the "Brow pot", which was the option I chose and I am very happy with my choice.


Si conocéis los famosos "Dipbrow pomades" de Anastasia Beverly Hills, se trata del mismo tipo de formato, con la salvedad de costar la mitad y poder ser adquiridos en España sin dificultades ni webs mediadoras como Shipito o similares.
Debido a que se trata de un producto en crema, tardé en decidirme, ya que las sombras en crema por lo general no me convencen y pensaba que podía ser similar...hasta que vi que numerosas reseñas comentaban que se fija muy bien y no queda como una crema una vez aplicado. Y efectivamente, así es.

If you have seen the Anastasia Beverly Hills "dipbrow pomades",, this one is the same kind of product, but it costs half and we can buy it in Spain with no need of webs like Shipito or similar.
Because it's a creme product I didn't decided to try it, because I'm not really into creme shadows, but it was untill I read a lot of reviews and they all  said that it sets really well and it doesn't leave an artificial effect and yes, that's completely true.

Se trata de una crema prácticamente sólida, es altamente pigmentada y una vez aplicada no queda para nada evidente (a no ser que insistáis en la aplicación por propia elección), sino que queda muy natural. Diría que es equiparable a la vista al resultado de una sombra en polvo, pero sería mentira, porque queda infinitamente mejor.

It is a viery solid cream, it is highly pigmented and once applied is not at all obvious (unless you insist on the application by your own choice), but it sets very natural. I would say that it is comparable in sight to the result of a powdershadow, but it would be a lie, because this one is much better.

Es muy fácil de aplicar, rápida y enseguida se fija dejando un acabado muy natural. Además es resistente al agua, lo cual se agradece sobre todo ahora que viene el calor.
Yo lo aplico con un pincel de delinear de ecotools y la verdad es que me resulta muy fácil. Los típicos de corte en ángulo van bien, pero estoy utilizando uno de corte plano que es bastante más fino y me va muy bien.

It is very easy to apply, sets fast and leaves a very natural finish. It is also water resistant, which is especially appreciated now that the warmer weather is coming.
I apply it with an ecotools eyeliner brush and I find it very easy and fast. The typical angled cuts work well too, but I'm using a flat cut that is quite thinner and it works well for me.
Los Brow pots están disponibles en cuatro tonos diferentes:
They're avialable in four different shades:

-Venus: Tono topo muy claro. Lo recomiendan para cejas rubias o para perfilar antes de utilizar otro tono, a modo de paso preliminar.
Taupe. Suggested for light to dark blonde hair and to draw the eyebrow shape as a preliminary step.

-Neptune: marrón  medio (tirando a claro) de subtono frío. Para tonos marrones claros o medios y para cabellos blancos.
Medium cold brown. Suggested for light/medium brown & silver hair.

-Mars: marrón oscuro y muy cálido. Para tonos cobrizos, pelirrojos o rubios con ese punto fresa cálido. 
Warm-red brown. Suggested for mahogany, auburn, warm brown and strawberry-blonde hair.

-Uranus: Marrón muy oscuro (pero no negro) de subtono frío. Ideal para tonos castaños oscuros o cabello negro.
Dark cold brown. Suggested for dark brown to black hair.


Creo que, pese a contar con solo cuatro tonos, estos forman un abanico bastante acertado Si llevas ele pelo de mi color natural seguramente hubiese optado por el tono Venus, para mantener las cejas rubias, pero como lo llevo bastante más oscuro (morado, para ser exactas) opté por Neptune, que me da un punto un poco más oscuro pero sin ser nada cantoso, de hecho me queda bastante natural, oscurece un poco mi tono y me aporta definición sin marcarme las cejas en exceso, por lo que he de decir que ha sido un flechazo absoluto lo mío con este producto. Desde que lo tengo lo uso a diario y la verdad es que se nota lo que hacen unas cejas definidas, yo no puedo estar más contenta y si queréis darle presencia a vuestras cejas sin por ello marcarlas como si no hubiese mañana os lo recomiendo sin duda alguna.

I think that, despite having only four shades, they go well with almost every color. If I had my natural haircolor, I would probably chosen Venus, to keep my eyebrows blonde, but since I wear it mucht darker, (Purple, to be exact) I chose Neptune, which gives me a bit darker shade but keeping my brows natural, not too dark, it gives me definition without marking my eyebrows excessively, so I have to to say that iI have an absolute crush with this product. I use it daily and the truth is  you can see the difference, I couldn't be happier and if you want to give your eyebrows some definition and presence without marking them too much, I recommend it with no doubts.

INGREDIENTS: 
Cyclopentasiloxane, isododecane, trimethylsiloxysilicate, polyethylene, bis-diglyceryl polyacyladipate-2, ozokerite, silica, silica dimethyl silylate, dehydroacetic acid. +/− (may contain): titanium dioxide (ci 77891), iron oxides (ci 77491 - ci 77492 - ci 77499).

Os dejo los swatches con flash y sin flash del producto aplicado con sutileza, sinceramente me parecía absurdo hacer el swatch como si fuese una sombra, ya que lo vamos a aplicar a toques con un pincel, así podéis haceros una mejor idea de cómo queda:

I leave the swatches with and without flash and with the product applied softly with the brush, I honestly felt absurd to do the swatch as if it were a shadow, since we will apply it with a brush, so you can get a better idea of how it is:


Cada Brow pot contiene 6 ml. de producto en tarro de cristal, tiene una caducidad de 6 meses una vez abierto y lo podéis encontrar en Maquillalia por 11,90€ (vamos, la mitad que la versión de Anastasia).
Each Brow pot contains 6 ml. of product in glass jar, has a shelf life of 6 months once opened and you can find it at Maquillalia for 11,90€

¿Conocíais los Brow Pots de Nabla?

¿Qué productos utilizáis para vuestras cejas?
Did you know the Nabla Brow Pots?
What products do you use for your eyebrows?

lunes, 17 de abril de 2017

Zao: concealer 492

¡Muy buenas!
Hoy os queremos hablar de un producto natural que he estado utilizando desde hace un tiempo. A raíz de la entrada sobre el maquillaje natural que hizo Medussa, sois muchas las que nos habéis recomendado Zao y gracias a Herbals Nature hemos podido probar un par de sus productos. Este en concreto es el corrector en barra 492 que no es el más claro pero que la verdad es que sorprende porque no queda nada oscuro. Es mi primera experiencia con un producto similar y os lo cuento todo aquí.

Good morning!
Today we want to talk about a natural product that I have been using for some time. You know that Medussa did a natural makeup review an since that day many of you have recommended us Zao and thanks to Herbals Nature we have been able to try a couple of their products. This in particular is the concealer number 492 which is not the clearest but the truth is that it surprises me. It's my first experience with a similar product and I'll tell you everything here.


Tenía muchas ganas de un corrector porque hace tiempo que me prometí no volver a usar uno por mis malas experiencias. Pasaba de llevar una plasta encima de mis ojos o productos que se notaban demasiado. De hecho recuerdo comentarle a Medussa que me encantaría probar algo natural como corrector y parece que alguien escuchó esa conversación. El corrector de Zao tiene apariencia de labial, lo que al principio me asustó porque no sabía si el producto iba a ser demasiado duro para la zona de los ojos. Y nada de eso: es un producto muy suave que se desliza con mucha facilidad y que pigmenta de maravilla. Y para muestra os dejo la foto de abajo.

I really wanted a natural concealer because I have long promised to not use one again because of my bad experiences. I don't wanna put on my eyes products that were too noticeable. In fact I remember telling Medussa that I would love to try something natural as a concealer and it seems that someone heard that conversation. The concealer of Zao has the appearance of a lipstick, which at first frightened me because I did not know if the product was going to harmful for the eye area. And none of that: it is a very soft product that slides easily and has a good pigmentation. For sample I leave the photo below.


Con una sola pasada ya veis el resultado. A primera vista puede parecer muy amarillo, pero una vez aplicado en el ojo se adapta perfectamente a mi cara. Como más me gusta extenderlo es con la beauty blender aunque también lo hago con la brocha. Para que os hagáis una idea, si conocéis los tonos de Naked Skin de Urban Decay uso el tono 2.0 y el Ligh 0 del Terre Neuve de Nars. Eso sí, mi subtono es amarillo, y yo creo que por eso se adapta de maravilla. Estoy encanta con él, es el mejor corrector que he probado en mi vida y creo que no voy a probar más. Para mi tiene una cobertura estupenda: no es demasiado gruesa y cubre las ojeras. Tiene una cobertura media pero yo tampoco quiero borrar del mapa esa zona de mi cara, por eso me parece ideal.

Now you can see the result. At first sight it may look very yellow, but once applied to the eye it fits perfectly to my face. I like to extend it with the beauty blender although I also do it with a brush. If you know the Naked Skin tones of Urban Decay I use the tone 2.0 and the Ligh 0 of Terre Neuve of Nars. Of course, my subtone is yellow, and I think that's why it fits wonderfully. I'm in love with it, it's the best concealer I've ever tested and I think I'm not going to try any more. For me it has great coverage: it is not too thick and covers dark circles. It has a medium coverage but I do not want to erase that area of my face from the map, so it seems perfect.


Como muchos productos de Zao, es recargable así que no hace falta estar comprando todo el rato el bote que podemos reciclar lo que hace que el precio sea más asequible. Sus ingredientes son:

As many Zao products, it is rechargeable so you do not have to buy all the time the pot that so you can recycle and makes the product cheaper. Its ingredients are:

INGREDIENTES (INCI) : OLEYL OLEATE, OLIVE OIL DECYL ESTERS, SILICA, PERSEA GRATISSIMA OIL [PERSEA GRATISSIMA (AVOCADO) OIL]*, CERA ALBA [BEESWAX]*, COPERNICIA CERIFERA CERA [COPERNICIA CERIFERA (CARNAUBA) WAX]*, ORBIGNYA OLEIFERA SEED OIL [ORBIGNYA OLEIFERA (BABASSU) SEED OIL]*, SQUALENE, MELALEUCA ALTERNIFOLIA LEAF OIL [MELALEUCA ALTERNIFOLIA (TEA TREE) LEAF OIL]*, BAMBUSA ARUNDINACEA STEM POWDER, CI 77820 [SILVER], AQUA [WATER], ALOE BARBADENSIS LEAF EXTRACT, GINKGO BILOBA LEAF EXTRACT, ALCOHOL, PARFUM [FRAGRANCE], LINALOOL, LIMONENE. PUEDE CONTENER +/-: CI 77891 [TITANIUM DIOXIDE], CI 77491 [IRON OXIDES], CI 77492 [IRON OXIDES], CI 77499 [IRON OXIDES]

jueves, 13 de abril de 2017

Lunatick Cosmetic Labs: Supernatural palette




¡Hola!
Hoy queremos hablaros de un producto que se ha unido a nuestras colecciones ( sí, a las de las dos...) hace poco pero al que le teníamos muchísimas ganas desde hacía tiempo aunque no nos habíamos decidido hasta ahora a lanzarnos a por ello.
Se trata de una de las paletas de sombras de la marca Lunatick Labs Cosmetics, una de las llamadas "marcas indies"; es decir, independiente (el término "indie" me recuerda a ciertos grupos de música y me da un poco de grima, la verdad, pero internet manda) y, generalmente alejadas del medio mayoritario como pueden ser las marcas que encontramos en droguerías o en grandes superficies. Tampoco pertenece a otra marca mayor.

Hello!
Today we want to talk about a product that has joined our collections (yes, both...) recently but we'd wished for a long time but we had not decided until now toget into it.
This is one of the eyeshadow palettes from  Lunatick Labs Cosmetics, one of the called "indie brands", that is, independent (the term "indie" reminds me of certain music bands and gives me a little...well, you know what I mean... , but internet commands), and generally away from most of the brands that can be found in drugstores or malls. Neither belongs to any bigger brand.

Lunatick Cosmetic Labs Contour book palette
La estética de la marca en general nos encanta, podríamos decir que nos representa bastante XD Las paletas de sombras tienen forma de ataúd y sus polvos compactos simulan el puntero de una ouija y una paleta de contorno inspirada en el necronomicón (todo muy "underground").
Pero no es solo una cuestión estética, sino que Lunatick Labs tiene una filosofía claramente posicionada en lo que se refiere a su impacto sobre los animales. Todos sus productos son 100% aptos para veganos, libres de crueldad y además tampoco contienen talco, gluten ni parabenos.

We absolutely love their designs, we could say that it represents us. The  eyeshadow palettes are coffin shaped, their compact powders simulate the pointer of a ouija board and they even have a contour palette inspired by the necronomicon (everything very "alternative" ).
It is not just an aesthetic issue, but Lunatick Labs has a clearly positioned philosophy in regards to its impact on animals. All its products are 100% suitable for vegans, cruelty free and also do not contain talc, gluten or parabens.

Su lema es el siguiente:
<< ¡Se el cambio quequieres ver! Aceptamos y amamos a todo el mundo, sin importar su origen, sexualidad o raza. Nuestros cosméticos se adaptan a las señoras y caballeros alternativos, artistas, maquilladores, efectos especiales y todo el mundo entre ellos. >>

Their motto is:
<<Be the change you want to see! We accept and love everybody no matter your beauty background, sexuality or race. Our cosmetics are geared for the alternative ladies & gentlemen, stage performers, makeup artists, special effects makeup artists & everybody in between.>>


Yo, yo! Deme!!! (Ansia viva)/ me, me! Give it to me!!
Y tras poneros en situación, vamos a enseñaros la paleta en cuestión, que en nuestro caso es  "Supernatural", una de sus cuatro paletas actualmente ( aunque podéis encontrar las sombras individuales por 9$ la unidad).

And after putting you in situation, we will show you the palette, which in our case is "Supernatural", one of its four palettes currently (although you can find the single refills at 9$/ud).


El diseño no pasa inadvertido y o te encanta o lo odias... nosotras estamos en el primer grupo, nos encanta tanto la idea del ataúd como el espejo en forma de murciélago y todos los motivos escondidos que podemos encontrar en su interior. Además es muy compacta y de cierre imantado ( nuestro favorito) pesa muy poco y, aunque es más grande de lo que pensaba ocupa bastante poco al ser muy fina. 
Contiene cinco sombras en la gama de los malvas, casi todos con un marcado subtono frío, pero que queda igualmente bien en pieles frías y en pieles más cálidas. Más adelante os los enseñaremos de manera detallada.

The design does not go unnoticed and  you love it or you hate it ... we are in the first side, we love both the idea of the coffin and the mirror in the bat shape and all the hidden motives that we can find inside. In addition it is very compact and with magnetic closure (our favorite), very lightweight and, although it is bigger than I thought it occupies very little, it's very thin.
It contains five shades in the mauve/ taupe shades, almost all with a marked cold subtone, but that looks equally well on cold or warmer skins. We will show you in detail later.




A continuación vamos a ver los tonos uno por uno, pero ya os adelanto que no hay ni uno solo que no me encante ( y creo que hablo por mi compañera si digo que nos ocurre a ambas) creo que hasta ahora no había dado con una paleta que me gustase tanto en conjunto.

Then we will see the shades one by one, but let me to tell you that there is not a single one that I do not love (and I think I speak for my partner if I say that it happens to both of us) I think that until now I had not found a Palette that I liked that much.



Invocation: el único tono con shimmer, es un beige con subtono malva muy claro (casi rosa, pero sin llegar a ser rosa) y que resulta ideal para iluminar zonas concretas.
The only shimmery shade. Very light beige/ mauve (almost rosy but not pink yet), perfect for higlighting.

Myth:
beige rosado extremadamente claro, tampoco llega a ser un tono rosa, pero sí se trata de un tono muy frío que resulta muy útil a la hora de igualar el tono del párpado e iluminar bajo el arco de la ceja. De acabado mate y alta pigmentación.
Extremely light rosy beige, Itsn't pink but is a very cold shade that suits really well on the entire lid or for lightening the browbone.

Spook: sin duda el tono más especial de la paleta y al que se nos van los ojos irremediablemente. Es un tono rojizo casi borgoña de subtono neutro y acabado a medio camino entre el satinado y el metálico. Nada que ver con los tonos que suelen ser de este tipo y acaban tirando al teja (este en mi opinión, es años luz más bonito y especial). Pigmenta de maravilla.
Without any doubt, this shade is the most special one in the entire palette. It's a reddish neutral shade wisth satin/ metallic finish. It's not like the usual orangey shades, this one is much more beautifull and special. 



Reincarnation: beige/ topo de intensidad clara/ media. A simple vista puede que no llame muchísimo la atención, pero es uno de los tonos más bonitos que he visto y tenido para las transiciones. Su acabado es mate y su pigmentación muy alta.
Medium light taupe/ beige. It doesn't look very special at first sight, but is a perfect transition shade and one of th emost beautiful colors I've ever had of this kind. It's matte and it has a high pigmentation.

Ghoulight: otro tono en la gama de los topos (somos topoadictas en esta casa, eso es un hecho) Tonalidad media, funciona muy bien para marcar la cuenca o como transición en ahumados o looks oscuros en general. Vamos, que va bien con todo, es como un vaquero negro... Su pigmentación es muy alta y su acabado mate.
Another taupe shade, this time is darker than Reincarnation ( we are some kind of "taupeaholic") It works well in smoky, natural or any kinnd of eyemakeup...It's like a pair of black jeans, it goes well with everything. Very hight pigmentation and matte finish.

Como habréis podido deducir nos encanta, en mi caso estoy completamente enamorada de esta paleta y lo único de lo que me arrepiento es de no haberla adoptado antes porque creo sinceramente que es Mi paleta, tal cual. Le estoy dando muchísimo uso y si tengo que viajar es la elegida indiscutible (a ver, también es cierto que ya solo tengo un par de paletas, pero aún así...es que me encanta). Es una pena que no se capte completamente lo bonitas que son, pero tras muchas pruebas de luces y posiciones imposibles, os dejo con los swatches sin retoques para que podáis haceros una idea de como quedan los tonos ( sin prebase).

As you have been able to deduce we love it, in my case I am completely in love with this palette and the only thing that I regret is not having "adopted" it before because I sincerely believe that it is My palette. I'm usig it a lot and if I have to travel is the undisputed chosen one ( it's also true that I only have a couple of palletes, but still ... I love it). It's a pitty that you do not fully see how beautiful they are, but after many tests of impossible lights and positions, I leave you with the swatches without touch-ups so you can get an idea of what the shades are like (without primer).



INGREDIENTS:

Invocation Ingredients: Mica (CI 77019), Titanium Dioxide (CI 77891), Zinc Stearate, Silica, Dimethicone, Magnesium Stearate, Octyldodecanol, Iron Oxides (CI 77489, CI77491, CI 77492, CI 77499), Phenoxyethanol,Caprylyl Glycol, Ethylhexylglycerin, Hexylene Glycol, Red 40 Lake (CI 16035). Myth Ingredients: Mica (CI 77019), Titanium Dioxide (CI 77891), Zinc Stearate, Silica, Dimethicone,Octyldodecanol,Phenoxyethanol,Caprylyl Glycol, Ethylhexylglycerin, Hexylene Glycol, Red 40 Lake (CI 16035), Blue 1 Lake (CI 42090). Spook Ingredients: Mica (CI 77019),Iron Oxides (CI 77489, CO 77491, CI 77492, CI 77499), Zinc Stearate,Dimethicone, Silica, Octyldodecanol,Magnesium Carbonate,Phenoxyethanol,Caprylyl Glycol, Ethylhexylglycerin, Hexylene Glycol, Titanium Dioxide (CI 77891). Reincarnation Ingredients: Mica (CI 77019), Ultramarines (CI 77007), Bismuth Oxychloride (CI 77163),Titanium Dioxide (CI 77891),Dimethicone,Octyldodecanol, Silica, Iron Oxides (CI 77489, CO 77491, CI 77492, CI 77499), Zinc Stearate,Phenoxyethanol,Caprylyl Glycol, Ethylhexylglycerin, Hexylene Glycol. Ghoulight Ingredients: Mica (CI 77019), Iron Oxides (CI 77489, CO 77491, CI 77492, CI 77499), Titanium Dioxide (CI 77891),Ultramarines (CI 77007), Silica, Dimethicone,Octyldodecanol,Zinc Stearate,Phenoxyethanol,Caprylyl Glycol, Ethylhexylglycerin, Hexylene Glycol. 


La paleta contiene un total de 7,5 gramos de producto ( 1,5 gramos cada sombra) y podéis encontrarla en la página web de Lunatick Cosmetic Labs a un precio de 35$ ( a lo que hay que sumarle el envío) o en la web británica Attitude Clothing, a un precio de 35€, las nuestras son de esta web, que suele hacer descuentos cada poco tiempo por lo que nos compensaba bastante. El envío fue rápido, tardó en llegarnos unos 5 días.

The palette contains 7.5 grams of product (1.5 grams each shade) and you can find it on the Lunatick Cosmetic Labs website at a price of 35$ (plus shipment) or in the brittish web Attitude Clothing, at a price of 35€, ours are from this website, which usually make discounts so we made up quite a bit. Shipping was fast, it took us about 5 days to arrive.


¿Conocíais Lunatick Cosmetic Labs?
¿Cuál es vuestra paleta favorita?
¿Tenéis algún otro producto de la marca?
Did you know Lunatick Cosmetic Labs?
Which one is your favorite palette?

Do you have any other of their products?

lunes, 10 de abril de 2017

Weleda: Aceite de masaje perineal/ Perineum massage oil

¡Muy buenas!
Antes de empezar un apunte muy importante: ninguna de las dos está embarazada. Dicho esto, os queremos presentar este producto como parte del cuidado íntimo y no como un aceite prenatal aunque esa sea su función principal. Me hice con ella por lo mismo que por lo que estoy buscando un jabón íntimo: la piel seca no entiende de lugares. Así que pensando y consultando llegué a la conclusión de que lo mejor era un aceite perineal dado que está indicado para esta zona en cuestión. Así que la primera de mis opciones fue el aceite de Weleda del que había leído buenas críticas.

Good morning!
Before you start reading you need to know a very important note: no one of us is pregnant. But we want to present this product as part of intimate care and not as a prenatal oil although that is its main function. I did with it for the same reason as I'm looking for an intimate soap: dry skin. So thinking and asking for it I get to the point that the best choice was a perineal oil since it is suitable for this area in question. So the first of my choices was Weleda's oil from which I had read good reviews.

Sus ingredientes son:/ Its ingredients are:

Prunus Amygdalus Dulcis (Sweet Almond) Oil, Triticum Vulgare (Wheat) Germ Oil, Fragrance (Parfum)*, Limonene*, Linalool*, Citronellol*, Geraniol*, Eugenol*. *from natural essential oils.

Es un aceite muy suave y que hidrata un montón la piel. Desde que lo uso, los problemas derivados de la sequedad de la piel han prácticamente desaparecido. Un uso diario después de la ducha ha hecho que mi piel esté además más elástica e hidratada, aunque no sigo las instrucciones de uso porque no es el fin que persigo. Aún así se notan muchísimo todos los efectos. No tiene una fragancia muy potente, algo que también se agradece porque es una zona un poco delicada. Una de las cosas que más me gusta del envase es que tiene un mecanismo que sólo permite que salgan gotas poco a poco y, puesto que no necesitamos mucho producto para cubrir toda la zona que necesitamos, el producto no se desperdicia para nada. Por esta razón, a pesar de usarlo a diario, llevo ya casi 6 meses con él y aún le queda. Estoy muy contenta con este producto y seguramente repetiré, ya que a día de hoy me parece un producto indispensable.

It is a very soft and moisturize your skin a lot. Since I use it, problems resulting from dry skin have almost disappeared. A daily use after the shower has made my skin more elastic and moisturized, although I do not follow the instructions for use because I don't need my skin to be more elastic. All the effects are noticeable. It doesn't have a very powerful fragrance, something that I appreciate because it is a delicate area. One of the things I like most about the packaging is that it has a mechanism that only allows that drops going out little by little. You don't need so much product to cover the whole perineal are so the product is not wasted at all. For this reason, despite using it daily, I have been with it for almost 6 months!. I am very happy with this product and will surely repeat because nowadays I think it's an indispensable product.

¿Habéis probado productos similares? 
Have you used similar products?

domingo, 9 de abril de 2017

Cambios en el blog

Hoy venimos con una entrada diferente y es que, tras mucho tiempo e ideas, hemos decidido organizar un poco el tema de las publicaciones en el blog para que sea menos caótico y sobre todo, para que las nuevas publicaciones no os pillen por sorpresa, sino que haya unos días concretos en los que habrá nuevo post.

A partir de ahora tendremos nuevo post los lunes y los jueves. En el caso de hacer algún tag, productos favoritos o cosas así ( lo que vendría siendo un post extra, vaya) este será publicado el domingo. Por ejemplo, nuestro ya tradicional post de productos terminados, se publicará el primer domingo de cada mes, de forma que habrá, como mínimo, una semana en la que habrá tres entradas, quedando la semana así:

LUNES/ JUEVES/ (DOMINGO)

También intentaremos mantener la hora en la medida de lo posible y no publicar a las 4 de la madrugada y esas cosas XD Estamos teniendo algunos problemas a la hora de hacer publicaciones programadas, así que hasta que consigamos solucionarlo, la hora de publicación serán las 12:00 (no como hoy...)

Esperamos que este cambio os sea útil también a vosotras al tener unos días fijos. De todas formas ya sabéis que esto es cuestión de prueba y error y que además, podéis encontrarnos en instargam, donde vamos compartiendo muchas más cosas aparte de nuevos posts.

Dicho todo esto (creo que no me dejo nada) gracias por leernos en una entrada sin ninguna imagen y os esperamos mañana con un nuevo post.

¡Feliz domingo!


jueves, 6 de abril de 2017

Thayers: Alcohol free toner rose petal

¡Muy buenas!

Hoy os queremos hablar de un producto que ha estado en la rutina facial de Medussa desde que tengo memoria y en la mía desde el momento en el que ella me lo recomendó. Por esa razón se ha convertido en un producto básico para nosotras. Para una piel seca como la nuestra, el momento de desmaquillarse suele conllevar que nuestra piel algo sufre, por lo que un tónico que refresque y alivie se convierte en algo imprescindible. Hoy os hablamos del de Thayers, marca que podéis encontrar en iHerb.

Good morning!

Today we want to talk about a product that has been in the facial routine of Medussa since I have memory and in mine from the moment she recommended it to me. For that reason it has become a basic product for us. For dry skin like ours, the time to remove makeup usually means that our skin suffers, so a toner that refreshes and relieve becomes essential. Today we talk about Thayers, brand you can find in iHerb.


Este tónico pertenece a una línea de productos en la que podéis encontrar tónicos de aloe vera, limón, lavanda... Nosotras hemos escogido el de rosa porque nos encanta y además es bastante refrescante. Estos son sus ingredientes:

This toner belongs to a line of products in which you can find tonics of aloe vera, lemon, lavender ... We have chosen the rose one because we love it and it is also quite refreshing. These are its ingredients:

Purified Water, Aloe Barbadensis Leaf Juice (Certified Organic Filet of Aloe Vera), Glycerin (Vegetable), Fragrance (Natural Rose), Hamamelis Virginiana Extract (made from Certified Organic Witch Hazel), Rosa Centifolia (Rose) Flower Water, Citric Acid, Citrus Grandis (Grapefruit) Seed Extract.


Es un producto muy refrescante, ligero y huele de muerte. Yo lo que hago para no usar algodones porque creo que se pierde producto y se desperdicia el algodón, es usar una pequeña botella con spray que voy rellenando con el tónico. Así evito gastar algodón y creo que el efecto refrescante del producto se triplica. Alivia cualquier síntoma de irritación en el rostro y también tiene un punto de hidratación bastante agradable. En general me parece un producto maravilloso que no creo que sustituya en mi rutina, tanto por su INCI como por sus resultados. 

It is a very refreshing product, light and smells amazing. I don't use cotton because I think that product is lost and wasted cotton, so I use a small bottle with spray that I fill with the toner. So I avoid spending cotton and I think the refreshing effect of the product is tripled. It relieves any symptoms of irritation on the face and also has a rather pleasant moisturizing point. Overall it seems to me a wonderful product that I do not think will replace in my routine, both for its INCI and its results.


Podéis encontrar el bote de 355 ml. en iHerb por 8.28€, un precio realmente bueno ya que yo llevo casi un año con él usándolo a diario.

You can find 12 fl oz of product for $8.76 on iHerb, a fantastic producto for a really good price because I used it for a year. 

lunes, 3 de abril de 2017

March Empties/ Terminados de marzo

Muy buenas!
Os dejamos con una nueva recopilación de productos terminados, esperamos que os sea útil nuestra experiencia con ellos y que nos contéis la vuestra si habéis probado alguno de los que mencionamos.
Hello!
Today we bring yoy a new empties post. e hope it will be usefull and you talk us about your experience if you have used any of these products. 

Cuerpo, rostro y cabello/ Body, face & Hair


Mary Kay, Santin hands peach pack, hand softener + hand scrub (Eve): este exfoliante de manos contiene dos productos. Por una parte el tratamiento suavizante de manos libre de fragancia cuyo primer ingrediente es petrolatum y el segundo parafina líquida. Esto supuestamente hace una capa protectora en tus manos para que no te haga daño el exfoliante que viene a continuación. La verdadera razón es para que no se te quede pegado el producto de por vida porque sino cuesta mucho quitarlo. El exfoliante de manos es una masa espesa que junto con el otro producto dudo que exfolie algo ya que la sensación de suavidad viene dada por los ingredientes nocivos que lleva. Una joyita que tenía muchas ganas de gastar. ¿Repetimos? No.
This hand exfoliant contains two products. On the one hand the fragrance-free hand softener treatment which first ingredient is petrolatum and the second liquid paraffin. This supposedly makes a protective layer in your hands so you do not hurt the exfoliant that comes next. The real reason is so that you do not get stuck the product for life because it is very difficult to remove it. The hand scrub is a thick mass that along with the other product I doubt it will exfoliate something since the feeling of softness is given by the harmful ingredients it carries. A little gem that I really wanted to spend. Will we use it again? No.

Aurelia, Night Repair cream (Medussa): Tenía muchas ganas de probar la marca, muy natural, alta gama....bla, bla, bla. Vamos, que si no os he hecho reseña de una crema facial por algo será. Su olor es demasiado intenso para mi gusto y en cuanto a sus funciones no me ha resultado nada espectacular. ¿Repetimos? No.
I wanted soooo bad to try the brand, very natural, high range .... blah, blah, blah. Its smell is too intense for me and in terms of its functions I didn't notice anything spectacular. Will we use it again? No.

Lush, Ocean salt (Medussa): lo compré en las rebajas de enero al 50% y me gustó, pero el uso que le he dado es muy similar al que le doy al Rub Rub Rub, que me gusta muchísimo más, así que... ¿Repetimos? No
I bought it at the Lush sales at 50% of its prize and I enjoyed it, but I like much more the Rub Rub Rub for the same use. Will we use it again? No.

Lush, Salted Coconut (Medussa): el punto fuerte de este exfoliante de manos es que huele a la plastilina del "play doh" y por alguna extraña y retorcida razón eso es algo muy adictivo. Cumple su función, pero no es un producto imprescindible. ¿Repetimos? Seguramente, en algún momento en el que, estando en la tienda lo olamos y no podamos resistirnos.
The strong point of this hand scrub is that it smells like "play doh" plasticine and for some strange and twisted reason that is something very addictive. It mades its function, but it is not an essential product. Do we repeat? Surely, at some point when we are in the tent and we can not resist.

Natura Siberica, Northern Cloudberry Hair mask (Eve): os habló de ella Medussa aquí. A ella no le fue muy bien, pero yo me animé porque estaba buscando algo para la ducha. De las mascarillas rápidas para aplicarse mientras te duchas es de las mejores que he probado y repetiría con ella, pero hace poco nos dijeron que puede que Natura Siberica venda en China. Hasta que no estemos seguras no volveremos a comprar. ¿Repetimos? Depende de si testan o no
Medussa told you about it here. She didn't like it but I was encouraged because I was looking for something for the shower. From the quick face masks to apply while you shower is the best I have tried and would repeat with it, but recently we were told that Natura Siberica may sells in China. Until we are sure we will not buy again. Will we use it again? It depends on whether they test or not in animals

Lush, Lord of Misrule (Medussa): mi gel favorito de la marca sin ninguna duda, su olor es muy especial y adictivo y además el año pasado eliminaron los parabenos de su formulación, que era la única razón por la que no pensábamos repetir con él. ¿Repetimos? Sí.
My favorite Lush gel without a doubt, its smell is very special and addictive and also last year they removed the parabens from its formulation, which was the only reason we did not think to repeat with it. Will we use it again? Yes.

Tom's of maine, Long lasting deodorant Honeysuckle rose (Eve): me lo compré por recomendación de Medussa y me ha gustado tanto que hasta se lo compré a mi barbudo y a él también le encanta. El olor de este en concreto era lo que menos me convencía así que ahora me he hecho con el de melocotón y huele genial. Os hablamos de él aquí¿Repetimos? Sí.
I bought it on the recommendation of Medussa and I liked it so much that I even bought it from my bearded man and he also loves it. The smell of this in particular was what less convinced me so now I have bought the peach one and smell great. We spoke you about it hereWill we use it again? Yes.

Maquillaje/ Make up


Jordana, blush 32 "Rose Silk" (Medussa): para lo pequeño que es (2 gramos) se me ha hecho eterno XD Es un rosa frío, de mis tonos favoritos, pero quiero investigar coloretes con ingredientes más limpios y, sobre todo, veganos. ¿Repetimos? No
For a small blush ( 2 grams) It lasted forever. It's a cold rose, one of my favorite shades, but I want to try more clean blushes and, overall, vegans. Will we use it again? No.
Mary Kay, CC Cream Very light (Eve): es probablemente el producto que más huele a alcohol que he probado y eso no da mucho confianza cuando te lo tienes que echar en la cara. Además sólo ha durado como unos 3 meses (y menos mal). ¿Repetimos? No.
Is probably the most alcohol-smelling product I've tried and that does not give much confidence when you have it in your face. In addition it has only lasted about 3 months (and less badly)Will we use it again? No.

Colourpop, lippie stix "Lumiere" (Medussa): mi labial favorito de Colourpop, así, tal cual. Es un tono malva rosado mate que queda bastante natural, pero sin ser de esos "nudes" que borran el labio y que, en mi caso, me hacen cara de enferma. De subtono frío y acabado mate. Eso sí, huele prácticamente a plástico, cosa que, no nos vamos a engañar, no es agradable. ¿Repetimos? Es posible...
My favorite Colourpop lipstick, a cool rosy mauve  with matte finish. I like the shade for a natural but not "barelips" look, but it smells too strong...like plasticWill we use it again? Maybe.

Too Faced, Hangover face primer (Medussa): tenéis su reseña aquí. Nuestra prebase facial favorita hasta la fecha, junto con la de kat Von D, aunque estamos intentando encontrar una alternativa que, además de apta para veganos, sea natural. ¿Repetimos? Por ahora no, en caso de no encontrar una alternatviva natural, optaría por la de Kat, ya que Too Faced pertenece a día de hoy a una compañía que no es libre de crueldad. 
Review here. So far, our favorite facial primer, but we're looking for a natural alternative. Will we use it again? No, if we don't find a natural one, I'll repurchase Kat Von D's one, because Too Face is now owned by a non cruelty free company.

Y como extra, la sombra"Booty Call" de la paleta Naked 2 de Urban Decay, que he utilizado como iluminador hasta matarla...literalmente. Es sorprendente lo poco que dura una sombra cuando se utiliza como iluminador de rostro...
And as an extra, the "Booty Call"eyeshadow from the Urban Decay Naked 2 palette, which I have used as a highlighter. It is surprising how little a shadow lasts when used as a face highlighterr ...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...