sábado, 23 de enero de 2016

Lime Crime o cómo acertar cuando tu marca lleva "crimen"en su nombre

Hoy os traemos una entrada que nunca pensamos que tendríamos que hacer. Muchas ya habréis visto por la publicación que hicimos en Facebook, que hemos tenido problemas con uno de los productos de Lime Crime. En concreto se trata del color Pansy de la línea de los Velventines. Medussa se desmarcó antes de la marca, pero yo llevaba mucho tiempo detrás de éste y del Poisonberry en barra. Éramos conscientes de los problemas que había habido con el robo de las cuentas y la incapacidad de Lime Crime de aceptar responsabilidades. Pero esta vez he de confesar que me pudieron más las ganas de probar esos colores tan espectaculares de los que llevaba tiempo detrás que los problemas que pudiera haber habido. Además mi idea era comprar esas dos cosas para probarlas y no volver a comprar. Pero vamos a ponernos en antecentes.

Today we bring you a review that we never thought we would have to do. Many of you will already have seen by the publication that we made in Facebook, that we had problems with one of the products of Lime Crime. Specifically it is the Pansy color of the Velventines line. Medussa knew about the brand problems, but I would since a long time this one and the Poisonberry. We were aware of the problems that had arisen with account robbery and Lime Crime's inability to accept responsibility. But this time I have to confess that I would those spectacular colors that I had been behind for a long time than the problems that might have occurred. Also my idea was to buy those two things to try them and not to buy again. But let's get into the old.

El Pansy es un color morado muy bonito, ni tan oscuro como algunos que hemos visto, ni tan claro que pueda acercarse a los lilas. Es morado a la mitad de camino, con cierta tendencia al azul, podría decirse. Es un color que cuesta encontrar, aunque ya le hemos encontrado el sustituto perfecto en Colourpop.

Pansy is a very beautiful purple color, not as dark as some we have seen, nor so clear that it can approach the lilacs. It is purple halfway, with a certain tendency to blue, it could be said. It is a color that it is difficult to find, although we have already found the perfect substitute in Colourpop.


Ya os comenté lo que me pasó a la hora de pagar el anterior. Esta vez me hicieron algo similar. Yo lo compré con un 60% de descuento, quedándose en 8 o 7 con algo dólares, creo recordar. Con los gastos de envío que eran 10 debía ser una cifra cercana a los 18, pero dólares. Cambié la página a euros y se me quedaba en unos 16 con algunos céntimos. Pues esos 16 no sé cómo fueron transformándose poco a poco en los mismos 18 dólares. Que me cobraron 18 euros, vaya. Justos. A mi ya me llamó la atención porque cuando haces un cambio, aunque ahora mismo el dólar está similar al euro, lo que varían, precisamente, son los céntimos. Pues nada, que 18 justos, que debe ser que les viene mejor o que lo tienen puesto para que se te iguale al importe en dólares, lo cual sigue siendo un despropósito y no sé si ilegal. Pero bueno.

I already told you what happened to me when I paid the previous one. This time they did something similar to me. I bought it with a 60% discount, staying near of 8 or 7$, I think. With shipping costs that were 10 should be a figure close to 18, but dollars. I changed the page to euros and I stayed in about 16 with a few cents. Well, those 16$ I do not know how they were gradually transforming into the same 18 dollars. I paid 18€, wow. It already struck me that when you make a change, even though the dollar is now similar to the euro, what varies, precisely, are the cents. Well,that 18€, it must be that it suits them better or that they have it put so that it equals to the amount in dollars, which is still a nonsense and I do not know if is illegal. But OK.


La primera vez que me lo puse ya noté algo raro. Lo que pasa que ese día no me veía bien con él, y al llegar donde había quedado con mis amigas fue cuestión de ponérmelo y quitármelo. Noté algo raro, pero supuse que había sido mi culpa por haberme frotado los labios. Como tenemos la piel tan sensible es normal que si la forzamos nos duela. Como veis, el tono es muy bonito, no tengo pegas. A mi me encanta como me queda porque me encantan todos los morados y creo que favorece. Pero también es un color como para estarse quieta con él y no hacer nada porque se va enseguida. Si comes algo con él la mitad se habrá ido, aunque no es con el primero ni el último que pasa esto y hay que retocar.

The first time I put it on I noticed something strange. But that day did not look good with him, and when I was with my friends was a matter of putting it and take it away. I noticed something weird, but I guessed it was my fault for rubbing my lips. Since we have sensitive skin it is normal that if we force it, it hurts me. As you see, the tone is very beautiful, no doubt. I love it because I love all the purples and I think it favors. But it is also a color wihch you can't do anything with him because it leaves right away. If you eat something with it half will be gone, although it is not with the first or the last that this happens and you have to retouch.


El domingo quedamos Medussa y yo para hacer pruebas y fotos para las entradas que están por venir. Así que decidimos volver a probar en Pansy para poder tomar fotos. Ésta está hecha después de haber tomado una cerveza, para que vierais que se va con facilidad y deja un rastro rosa por donde ha pasado. Si os fijáis bien ya se me ve algo en el labio, pero no lo había notado ya que el labial seca muchísimo, y notaba los labios secos, nada más. Esta prueba rondó las dos horas. Después nos despedimos y yo me fui a casa con él para poder retirarlo mejor (vivimos a 10 minutos).

On Sunday we were to Medussa's house to take pictures and do tests and reviewa that are to come. So we decided to try Pansy again to be able to take photos. This one is made after having taken a beer, so that you see that it leaves with ease and leaves a pink trail where it has passed. If you look closely you can see something on the lip, but I had not noticed since the lips dry very much, and felt dry lips, nothing more. This test lasted two hours. After we said goodbye and I went home with him to remove it better (we live 10 minutes away).


Y esto fue lo que me encontré nada más retirar el producto que me quedaba. Lo hice con el desmaquillante de Carrefour que está entre nuestro favoritos y llevamos usando tiempo, por lo que sé que no me da reacción alérgica. En cuanto a esto he de deciros que yo no tengo alergia a nada, nunca he tenido ningún problema y nunca me ha pasado nada similar. Nunca he tenido una calentura en el labio, y os puedo asegurar que esto no es ni alergia ni una calentura, es una quemadura en toda regla. De hecho, si tuviera que compararlo a día de hoy, lo haría con una picadura de medusa (no de Medussa), que al principio te deja una gran zona roja y escuece y con el paso de los días te deja la marca de dónde tocó el animal. Pues algo similar porque a día de hoy tengo una línea, como un arañazo grande, por donde la herida ha sido más grave. No me dolía ni escocía una barbaridad, pero ahí estaba sensible. Lo he estado curando a base del Honey Trap de Lush que tiene mucha miel para poder hidratarlo.

And this was what I found just remove the product. I did it with the Carrefour make-up remover that is among our favorites and we have been using time, so I know I do not get an allergic reaction. I have no allergy to anything, I have never had any problems and nothing similar has ever happened to me. I have never had a fever in the lip, and I can assure you that this is neither allergy nor a fever, it is a full-blown burn. In fact, if I had to compare it to today, I would do it with a sting of jellyfish (not Medussa), which at first leaves a large red area and with the pass of days leaves the mark where you touched the animal. For something similar because today I have a line, like a large scratch, where the wound has been more serious. It did not hurt or sting an awful lot, but there I was sensitive. I have been cured by Honey Trap of Lush that has a lot of honey to be able to hydrate it.


Esta es más reciente. Creo que no hará falta comentar que no he retocado las fotos en ningún momento, ni siquiera para darle brillo. Así se ve mi labio y mi herida que por suerte se ha ido curando poco a poco. Por supuesto, lo primero que hice fue ir derechita  a la página de Lime Crime a buscar un mail para contactar con ellos. ¡Que raro! No tienen. Tuve que escribir mi petición en las preguntas frecuentes sobre los ingredientes que utilizan y me respondieron con un mail predeterminado que deben mandar a todo el mundo en el que me dicen que XOXO y que ellos no tienen la culpa. De primeras me llamó la atención que nombraran a la FDA tan rápidamente... Inmediatamente me puse a investigar por qué y ¡ah! amigas, es que han tenido problemas con ellos. Para empezar utilizan ferric ferrocyanide y ultramarines, dos productos que para labios están prohibidos en los Estados Unidos, aunque parece que aquí en Europa sí que se utilizan, pero a ver de qué manera. Estos dos productos, según pone en la caja están fabricados en la Unión Europea, y se usan para los colores azules. Por supuesto, colores morados como el Pansy llevan esos dos ingredientes, pues además están especificados. Esta información y la polémica que tuvo la marca la he recogido del Daily Mail además de muchos blogs que os dejo aquí y aquí como muestra.

This is more recent. I think it will not be necessary to comment that I have not retouched the photos in any moment, not even to give it brightness. This is how my lip and my wound look, which fortunately has gradually healed. Of course, the first thing I did was go straight to the Lime Crime page to find an email to contact them. Thats weird! They do not have. I had to write my request in the frequently asked questions about the ingredients they use and they answered me with a predetermined mail that they should send to everyone in which they tell me that XOXO and that they are not to blame. At first it struck me that they named the FDA so quickly... Immediately I started to investigate why and ah! Friends, is that they have had problems with them. To begin with they use ferric ferrocyanide and ultramarines, two products that for lips are banned in the United States, although it seems that here in Europe they are used, but in other way. These two products, as it is put in the box are manufactured in the European Union, and are used for blue colors. Of course, purple colors like the Pansy carry these two ingredients, since they are also specified. This information and the controversy that had the brand I have collected from the Daily Mail in addition to many blogs that I leave here and here as a sample.


Les he bombardeado por Twitter, Facebook e Instagram. Por Twitter me respondieron, pero no puedo enseñaros la foto porque borraron el comentario a los 30 minutos. Me decían que les escribiera a una dirección con mi problema. Por Facebook no he recibido nada y por Instagram no me han comentado nada la foto que subí, pero sí a un comentario que dejé a una chica a raíz de una pregunta similar que les hacía, porque ahí ya sí les molestaba mi comentario.

I've been written them on Twitter, Facebook and Instagram. By Twitter I was answered, but I can not show you the photo because they deleted the comment after 30 minutes. They told me to write to an address with my problem. For Facebook I have not received anything and by Instagram I have not commented anything the photo I uploaded, but yes to a comment that I left a girl following a similar question that I did, because there already bothered my comment.




















Lo del temita de la FDA se lo tienen muy bien aprendido por lo que veo. Y sí volví a escribirles a ese mail que tenéis ahí. Y  me volvieron a responder que la cosa será mía que me habrá dado alergia, que no me lo ponga más (obvio) y que si no se han pasado más de 30 días que se lo puedo devolver. Ajam. 30 días. En fin.

The subject of the FDA is very well learned from what I see. And yes I wrote back to that mail that you have there. And they told me again that the thing will be mine that will have given me allergy, that I do not put it more (obvious) and that if it has not been more than 30 days I can give it back. Ajam. 30 days. Anyway.

Estoy harta: QUE NO SOY ALÉRGICA. No he sido alérgica a nada en mi vida y lo que tengo en el labio es una quemadura. Es que me he puesto su pintalabios y me ha abierto una herida. Una reacción alérgica me habría hinchado el resto del labio como no pasó, y habría más zona afectada porque había más zona pintada. Pero no. Seguramente esa zona estaba más sensible por algo y me hizo una herida. Lo que no puede hacer una compañía como Lime Crime es comportarse como si ellos no tuvieran la culpa de nada, eres tú que tu cuerpo es así y yo que lo siento. Y tengo que bombardearles mil veces para que me respondan que puede devolver el producto si no se han pasado 30 días, que evidentemente se han pasado. ¿Su producto caduca a los dos meses? No me han dado ningún tipo de ayuda y encima te echan la culpa a ti y te dicen que lo dejes de usar. Encima que deje de usar una cosa de 18 euros, como si fuera un dolar. Y me lo tengo que comer con patatas.

I'm tired: THAT I'M NOT ALLERGIC. I have not been allergic to anything in my life and what I have on my lip is a burn. It's just that I put on my lipstick and opened a wound. An allergic reaction would have swelled the rest of my lip as it did not happen, and there would be more affected area because there was more painted area. But no. Surely that area was more sensitive for something and I did a wound. What a company like Lime Crime can not do is behave as if they were not to blame for anything, it's you that your body is like this and I'm sorry. And I have to write them a thousand times to be told that they can return the product if they have not gone 30 days, which obviously have passed. Does your product expire after two months? They have not given me any help and they blame you and tell you to stop using it. Above that I stop using a thing of 18€, as if it were a dollar. 


El caso es que me tocaron mucho la moral. Porque esto lo llegas a escribir en otro tono y preocupándote de lo que le ha pasado a tu cliente y sería distinto. Le ofreces alguna solución, aunque sea devolverlo o cambiarlo, pero no. Así que lo que hice fue rellenar un formulario de su amiga la FDA denunciando lo que me había pasado. Espero que algún día sirva para algo. Y poco más puedo hacer yo, sólo escribir esto y decir que me creo todo lo que se ha escrito. Por nuestra parte no es que no volveremos a comprar en Lime Crime, que por supuesto, es que desde viendo esto y que, además, le ha pasado algo parecido a más chicas, según hemos podido ver en las redes, en todo lo que podamos ayudar a denunciar estos casos lo haremos. Hemos podido comprobar que no hemos sido las únicas que han tenido estos problemas. En instagram, desde @beautyscamreport y a su vez desde @riplimegrime, recuerdan que se manden todos los productos a la FDA para su análisis después de todos los problemas que han dado. Por lo tanto no es un hecho aislado pero dudamos que por no estar EEUU nos pidan la muestra. Además, cuentas denuncia de Lime Crime, a día de hoy parecen cerradas o son privadas, por lo que pensamos que se han tenido que enfrentar a la marca que ha conseguido cerrarlas. En fin, esperamos que algún día se dejen de fabricar estos productos dañinos, por lo menos para unas cuantas. 

The fact is that I was tired. Because this you get to write in another tone and worrying about what happened to your client and would be different. You must offer some solution, even if it is to be returned or changed the product. So what I did was fill out a form from their friend the FDA denouncing what had happened to me. I hope someday it will work for something. And I can't do anything more, just write this and say that I believe everything that has been written about Lime Crime. For our part we will not buy again in Lime Crime, and we will try helping people and denouncing these cases. We have seen that we aren't the only ones who have had these problems. In instagram @beautyscamreport and from @riplimegrime, remember to send all products to the FDA for analysis after all the problems they have given. So it is not an isolated event but we doubt that FDA asked us for a sample because we aren't in the USA. In addition, accounts about Lime Crime, today appear closed or are private, so we think they have had to face the brand that has managed to close them. In short, we hope that one day they will stop making these harmful products, at least for a few people.

19 comentarios:

  1. ¡Qué pasada! no conocía la marca, pero ahora sí que no tengo ningún interes en conocerla. Animo y a ver si se logra hacer algo.
    un saludo y buen finde

    ResponderEliminar
  2. ¡No tenía ni idea de todo esto! Espero que se haga algo al respecto... Mucha suerte

    ResponderEliminar
  3. Ufff, nunca he probado Lime Crime pero con esta experiencia y con tantas otras de otras chicas, ya puede ser la mejor calidad del mundo (que no lo es), que no lo compraría!
    Un beso!!!

    ResponderEliminar
  4. Madre mia! Que pésima atención, y lo que es peor, vaya quemadura!!

    Besitos

    ResponderEliminar
  5. Me parece todo indignante. Primero el timo del precio al "cuadrarlo" a 18 euros. Segundo que te queme el labio porque eso es como una quemadura, salta a la vista ni explicarlo. Y ya lo que remata todo es la pésima atención del servicio de "atención al cliente"??

    Yo hace años que tenía en mente probar los labiales de esta marca pero desde que empecé a leer todas estas cosas que vamos viendo (trato, fallos de seguridad,precios..) pues se me quitaron las ganas rapidamente.

    Os comparto el post para que llegue a la gente, al menos podemos hacer eso.
    Me alegro que se te haya curado.

    Un besito! ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por compartir, sobre todo para que no haya más quemaduras similares. Por suerte ya está curado

      Un beso y gracias

      Eliminar
  6. Me parece alucinante de verdad, voy a compartir tu Post guapi para q se ninguna chica más caiga en la trampa de esta empresa tan turbia y estafadora.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por compartir. Es increíble que se escriban tantas cosas y algunas sigamos cayendo y ellos sigan vendiendo. Ojalá a nadie más le vuelva a pasar

      Un saludo

      Eliminar
  7. No tengo ningún labial de Lime Crime, pero tampoco me has dejado ganas de probarlos, desde luego. Entre la formulación, y la forma de escurrir el bulto, me parece que no invertiré en esa marca.
    Besos!

    ResponderEliminar
  8. Esta marca me parecía genial, al principio. Después me parece que han intentado cosas que no son tan buenas. Yo misma he notado que los labiales antigos no son iguales que los más recientes y ya estaba descontenta, los velvetines me han dado pánico desde que salieron...

    ResponderEliminar
  9. No se como se os ocurre comprar un labial quimico, nada mas ver los ingredientes lo unico bueno es caolin...que seguro es para darle el toque mate. Lo demas hasta cera es sintetica, que horror. Con tantas marcas buenas que hay aqui en Europa y en España.
    Comparto tu post en Fb para avisar a mas gente.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tenemos bastantes labiales con ingredientes no del todo ( o nada, en algunos casos) naturales, pero no creo que eso justifique estos efectos, la verdad.
      Gracias por compartir! Un abrazo!

      Eliminar
  10. El caso es que Medussa tiene el Red Velvet que es uno de los antiguos y no ha tenido problema. Pero este al ser de los nuevos este parece que sí que ha dado problema, en mi opinión, por los dos ingredientes con los que han tenido problema.

    ResponderEliminar
  11. Estoy alucinando :O
    No me puedo creer que una empresa como esa pueda tratar tan mal al cliente (su fuente principal de ingresos y publicidad).
    La verdad es que no tengo nada de la marca, aunque había escuchado hablar de ella, pero leyendo eso no me quedan ganas de saber nada de ella.
    Gracias por publicar esto y espero que te hayas repuesto de tu herida.
    Un saludo
    @el_mundo_de_mirukinha

    ResponderEliminar
  12. Vaya tela... No tenía ni idea. Lamento lo que te ha pasado Eve y la manera que ha tenido la empresa de atender el caso la verdad es que deja mucho que desear. Yo también tengo labiales que no son naturales, y por supuesto como ha comentado Medussa más arriba en ningún caso justifica esos efectos. Una cosa es ser conscientes de que los ingredientes que empleamos en algunos labiales son poco saludables, otra cosa que te provoquen semejante reacción. Yo al menos, como maquilladora que soy, tengo muchos labiales no naturales y los uso más que nada por la variedad y originalidad de tonos y/o fijación y porque no son labiales que use a diario ni mucho menos. Pero igualmente, si un labial te quema el labio, nada lo justifica. Que menos que pedirte disculpas sinceras y reintegrarte el dinero. En fin... No he probado nada de la marca pero ahora tampoco lo probaré. Comparto chicas. Un besazo ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por tu comentario y por el apoyo,!

      Un besazo!

      Eliminar
  13. O_o se lucen bien entre el tema de los robos de las cuentas y ahora esto... les veo futuro, si (ironía modo on).
    Que mal lo del labio, menos mal que lo llevaste nada más puesto dos horas, si no a saber :(

    ResponderEliminar
  14. Jamás les compraré nada... espero que estés mejor. ¡Besos!

    ResponderEliminar
  15. Hola, yo tengo varios productos de lime crime pero en particular el color hollygram de carousel gloss me causa picor en los labios, la primera ves que lo use no, pero a partir de la segunda aplicación me arden los labios y mejor estoy pensando en tirarlo a la basura :/

    ResponderEliminar

Gracias por leer y comentar!
No olvides que este blog se alimenta de tus comentarios, evita el spam :)
No es necesario que incluyas aquí el enlace a tu blog, podemos visitarlo desde tu perfil.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...